§13. Принцип языка уголовного судопроизводства
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127
Принцип национального языка уголовного судопроизводства
выражает государственноправовое признание равноправия всех
наций и народностей, населяющих Российскую Федерацию.
Применительно к правосудию действующее уголовнопроцессу
альное законодательство использует категорию государственного
языка Российской Федерации и государственного языка республик
как субъектов Российской Федерации.
Согласно Конституции РФ русский язык признается государ
ственным языком на всей территории Российской Федерации, а рес
публики, входящие в состав Российской Федерации, могут устанав
ливать свои государственные языки, которые употребляются в го
сударственных учреждениях наряду с русским языком. Устанавливая
государственный язык судопроизводства, Конституция РФ гаран
тирует каждому участнику уголовного судопроизводства право
пользоваться в уголовном процессе родным языком или языком
привычного общения. Уголовнопроцессуальный закон распрост
раняет это право на все стадии уголовного процесса и не знает ка
кихлибо исключений.
Допуская возможность альтернативы в использовании языка при
производстве по уголовным делам в республиках Российской Феде
рации, уголовнопроцессуальное законодательство исходит из того,
что выбор языка судопроизводства при этом определяется законом
и не должен зависеть от усмотрения дознавателя, следователя, про
курора.
Закон устанавливает, что в Верховном Суде РФ, в военных судах
производство по уголовным делам ведется на русском языке (ч. 1
ст. 18 УПК РФ). Статус русского языка как государственного языка
Российской Федерации определяется Федеральным законом от
1 июня 2005 г. № 53ФЗ «О государственном языке Российской Фе
дерации». Согласно ст. 3 названного Закона государственный язык
Российской Федерации подлежит обязательному использованию: в
конституционном, гражданском, уголовном, административном
судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, дело
производстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроиз
водстве у мировых судей и в других судах Российской Федерации.
Судьи, присяжные заседатели обязаны знать язык, на котором
ведется судопроизводство в регионе их деятельности. Присяжные
заседатели, не владеющие языком, на котором ведется судопроиз
водство в данной местности, освобождаются от исполнения обязан
ностей судьи.
Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на кото
ром ведется судопроизводство, предоставляется право давать пока
зания на родном языке, заявлять ходатайства, приносить жалобы,
знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на
любом свободно избранном языке общения. Все эти лица имеют
право бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, ус
тановленном законом (ч. 2 ст. 18 УПК РФ).
При производстве по уголовному делу не допускается выполне
ние одним лицом функции следователя и переводчика, судьи и пе
реводчика. Следственные и судебные документы, подлежащие обязательному вручению обвиняемому, а также иным участникам про
цесса, вручаются им в переводе на их родной язык или язык их об
щения.