1.2. Специальные требования безопасности к внепечной обработке металла в сталеплавильном производстве
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127
Для централизованной подачи аргона (азота) должно быть устроено
распределительное устройство (рампа), откуда аргон (азот) должен подаваться к
местам его потребления.
При наличии на участках потребления аргона (азота) ям, приямков, емкостей
порядок допуска работающих в них должен определяться инструкцией,.
Отбор проб и измерение температуры жидкого металла должны
осуществляться специальным устройством с дистанционным управлением..
На гидросистемах, в которых рабочий газ находится в контакте с маслом,
должно быть установлено максимально допустимое содержание кислорода в
рабочем газе.
Ферросплавы и другие порошкообразные материалы, загружаемые в
саморазгружающийся контейнер и пневмонагнетатель и вводимые в жидкий металл,
должны быть просушены.
Высота наполнения ковша и общее количество присадок должны исключать
выплескивание шлака и металла при внепечной обработке.
Установки продувки жидкого металла газами должны быть оборудованы:
запорной и регулирующей арматурой трубопроводов газов, приборами контроля и
расхода газов, средствами сигнализации и связи.
Газопроводы (аргона, азота, природного газа) должны быть теплоизолированы
от воздействия теплового излучения и защищены от брызг жидкого металла и
шлака и от механических повреждений.
Давление газа в газопроводах к началу продувки должно быть не ниже
минимально допустимого проектом.
Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и
подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной
технологическими инструкциями,.
Величина давления или скорость истечения газа через донные фурмы, в
случае использования природного газа перед подачей ковша для приема плавки,
должна исключать накопление газа в ковше и регламентироваться технологической
инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
Истекающий из донной фурмы природный газ должен представлять собой
горящий без отрыва от фурмы факел.
Давление газа при продувке должно быть больше ферростатического
давления жидкого металла в ковше и исключать выплески металла и шлака.
Скорость повышения давления газа в фурмах при выпуске плавки должна
исключать проникновение жидкого металла в продувочные фурмы.
Не допускается выпуск плавки в сталеразливочные ковши с донными фурмами
без их подсоединения к газопроводам (аргона, азота, природного газа).
Установки порционного вакуумирования должны быть оборудованы системой
управления, обеспечивающей функционирование механизмов в безопасных
режимах с регистрацией их состояния на мнемосхеме и автоматическое отключение
их работы при отклонении контролируемых параметров от проектных (заданных)
значений.
Механизм перемещения передвижной платформы должен быть оборудован
системой блокировок, исключающей вывод всасывающего патрубка из жидкого
металла при давлении в вакуумной камере ниже атмосферного.
В схеме источника питания механизмов установок должны быть
предусмотрены блокировки, исключающие возможность включения установок при:
а) снижении расхода воды через газоохладитель ниже минимально допустимого
проектом;
б) неисправности резервного насоса в системе охлаждения газа;
в) появлении воды в газоохладителе.
Отключение газоохладителя должно осуществляться после охлаждения
вакуумной камеры. Температура в вакуумной камере должна быть ниже
температуры воспламенения образующегося конденсата.
Очистка газоохладителя от пыли (конденсата) должна производиться после
окончания вакуумирования и заполнения вакуумной камеры азотом.
Система охлаждения должна быть оборудована датчиками протока и
температуры воды с автоматической подачей светового и звукового сигналов о нарушении заданных параметров охлаждения и отключением источника питания
механизмов установки.
При аварийном прекращении подачи воды в системе охлаждения должно быть
предусмотрено резервное водоснабжение.
Вновь отфутерованный патрубок вакуумной камеры должен быть просушен и
разогрет до рабочей температуры, установленной технологической инструкцией.
Скорость опускания патрубка вакуумной камеры должна быть достаточной для
прохождения шлакоотделителя (без его расплавления) через слой шлака без
нарушения вакуума.
Подача ферросплавов на участок порционного вакуумирования должна
осуществляться в контейнерах или конвейерным транспортом.
Работы по герметизации вакуумной камеры должны производиться:
а) после установки патрубка на песочный затвор и заполнения вакуумной камеры
азотом или аргоном до атмосферного давления;
б) после отключения электрической схемы управления механизмами
перемещения и поворота вакуумной камеры и при нахождении ключа-бирки у лица,
ответственного за безопасную эксплуатацию установки.
В электрической схеме управления пароэжекторным насосом должна быть
предусмотрена система блокировок, обеспечивающая его остановку при:
а) повышении давления и температуры пара выше установленной;
б) повышении температуры охлаждающей воды выше максимально
установленной проектом;
в) прекращении подачи электроэнергии;
г) нарушении целостности трубопроводов и арматуры пара или воды.
Замена графитовых электродов электрообогрева должна осуществляться:
д) после окончания вакуумирования, продувки вакуумной камеры азотом или
аргоном и установки патрубка на песочный затвор;
е) после отключения электрических схем управления механизмами перемещения
и электрообогрева вакуумной камеры и при нахождении ключа-бирки у лица,
ответственного за безопасную эксплуатацию установки.
Установки порционного вакуумирования должны быть оборудованы
устройствами для дожигания отходящих газов, в том числе оксида углерода.
Установки циркуляционного вакуумирования должны быть оборудованы
системой управления, обеспечивающей функционирование механизмов в
безопасных режимах с регистрацией их состояния на мнемосхеме и автоматическое
отключение механизмов при отклонении контролируемых параметров от заданных.
Механизмы перемещения сталевоза и передвижной платформы вакуумной
камеры должны иметь блокировку, исключающую возможность включения
механизма перемещения сталевоза при нахождении торцов подающей и отводящей
труб вакуумной камеры на уровне или ниже верхней кромки сталеразливочного
ковша, установленного на сталевозе.
Механизмы перемещения передвижной платформы вакуумной камеры или
перемещения сталеразливочного ковша должны быть оборудованы системой
блокировок, исключающей вывод подающей и отводящей труб из жидкого металла
при давлении в вакуумной камере ниже атмосферного.
Подача транспортирующего газа (аргона) в подающую трубу должна
осуществляться с помощью нескольких трубок из нержавеющей стали и
регулироваться отдельно в каждой трубке независимо от других трубок для
исключения прекращения подачи транспортирующего газа при засорении одной из
них.
Ввод раскислителей и легирующих материалов в жидкий металл должен
осуществляться через вакуумный шлюз с виброжелобом.
Установки циркуляционного вакуумирования жидкого металла должны быть
оборудованы запорной и регулирующей арматурой трубопроводов газа, приборами
контроля и расхода газа.
Установки вакуумного обезуглероживания и ковшевого вакуумирования
должны быть оборудованы системой управления, обеспечивающей
функционирование механизмов в безопасных режимах с регистрацией их состояния
на мнемосхеме и автоматическое отключение их работы при отклонении
контролируемых параметров от проектных (заданных) значений.
Порядок разгерметизации вакуумной камеры должен устанавливаться
инструкциями, утвержденными техническим руководителем организации.
Ввод раскислителей и легирующих материалов в ковш с жидким металлом под
вакуумом должен осуществляться через вакуумный шлюз, конструкция которого
должна обеспечивать сохранение вакуума в системе.
Крышки на вакуумных камерах должны быть снабжены приспособлениями,
исключающими самопроизвольное их закрывание.
Крышки камер должны быть теплоизолированы.
На дно вакуумной камеры под ковш должен устанавливаться металлический
поддон.
Вакуумный затвор при вакуумировании должен открываться постепенно.
При вакуумировании струи стали, переливаемой из ковша в ковш, площадка
для разливщика со стороны ковша должна быть оборудована сплошным
теплоизоляционным ограждением на высоту перил. С двух сторон площадка должна
иметь лестницы.
Помещение вакуумных насосов должно быть оборудовано приточно-вытяжной
вентиляцией.
Размещение в помещении насосной оборудования, не имеющего отношения к
вакуумированию, не допускается.
Установки вдувания порошкообразных материалов в жидкий металл должны
быть оборудованы запорной и регулирующей арматурой трубопроводов аргона,
приборами контроля давления и расхода аргона, порошкообразного материала и
средствами сигнализации и связи.
Доставка материалов к установке должна осуществляться в
саморазгружающихся контейнерах, которые должны быть герметичными.
Загрузка порошкообразных материалов в контейнер должна быть
механизирована и производиться в инертной атмосфере.
Количество порошкообразных материалов во время загрузки
пневмонагнетателя не должно превышать одноразовой нормы, необходимой для
продувки жидкого металла.
Последовательность выполнения операций по вдуванию порошкообразных
материалов в жидкий металл должна регламентироваться инструкцией,.
Пневмонагнетатель перед загрузкой порошкообразными материалами должен
продуваться аргоном.
Управление процессом обработки жидкого металла порошкообразными
материалами должно производиться с пульта управления.
Работа на установке не допускается при:
а) нарушении герметичности системы подачи порошкообразных материалов;
б) подъеме давления в пневмонагнетателе выше максимально установленного
проектом;
в) заваривании или разрушении сопла фурмы;
г) прекращении подачи аргона во время вдувания порошкообразных материалов;
д) выходе из строя механизма подъема и опускания фурмы;
е) неработающей системе улавливания пыли и газа.
Выдувать порошкообразный материал из пневмонагнетателя и тракта подачи в
помещение цеха не допускается.
Конструкция соединения загрузочного контейнера и пневмонагнетателя
должна обеспечивать герметичность.
Ввод раскислителей и модификаторов в жидкий металл в виде проволоки или
порошковой проволоки (далее - проволока) должен быть механизирован.
Установки ввода проволоки (трайб-аппараты и др.) должны быть оборудованы
механизмами протягивания и измерения скорости ввода проволоки, а также
направляющими устройствами.
Скорость ввода раскислителей и модификаторов в жидкий металл в виде
проволоки в зависимости от марки и ее состава должна регламентироваться
технологической инструкцией, утвержденной техническим руководителем
организации, и исключать расплавление, испарение составляющих раскислителей и
модификаторов в верхних слоях жидкого металла в ковше и выделение продуктов
испарения в атмосферу цеха.
Управление технологическим процессом ввода раскислителей и
модификаторов в виде проволоки должно быть дистанционным.
Не допускается использовать бухты проволоки с перехлестнутыми витками.
Агрегаты комплексной обработки жидкого металла должны быть оборудованы
системой управления, обеспечивающей функционирование механизмов в
безопасных режимах с регистрацией их состояния на мнемосхеме и автоматическое
отключение агрегатов при отклонении контролируемых параметров от заданных.
Последовательность выполнения операций по комплексной обработке жидкого
металла должна регламентироваться инструкцией
Наполнение ковшей жидким металлом (расплавом) должно производиться до
уровня, не превышающего 400 миллиметров от их верха.
Подача ковшей с жидким металлом (расплавом) с уровнем металла менее 400
миллиметров от верха ковша на комплексную обработку не допускается.
Максимальная величина давления газа (аргона), необходимая для открытия
донных продувочных фурм, определяется технологической инструкцией.
Подача сыпучих материалов, раскислителей и легирующих материалов в
жидкий металл при обработке должна быть механизирована и автоматизирована.