3. Метод правового регулирования в международном частном праве
В международном частном праве применяются следующие методы
правового регулирования:
- коллизионный,
- материальный
3.1. Коллизионный метод правового регулирования. В основе
коллизионного метода лежат особые нормы – коллизионные нормы.
3.1.1. Понятие, структура и виды коллизионных норм. Колли-
зионная норма – это норма, которая не содержит прав и обязанностей
участников правоотношения, содержит отсылку к законодательству
страны, подлежащее применению к этим правоотношениям.
В отличие от обычной нормы права коллизионная норма не имеет
гипотезы, диспозиции и санкции. Коллизионная норма содержит объем
и привязку. Объем определяет правоотношение с иностранным элемен-
том, подлежащее урегулированию. Привязка указывает на право стра-
ны, подлежащее применению к этому правоотношению.
Так, например, в соответствии со ст. 1200 Гражданского кодекса
РФ признание в Российской Федерации физического лица безвестно от-
сутствующим и объявление физического лица умершим подчиняются
российскому праву. «Признание в Российской Федерации физического
лица безвестно отсутствующим и объявление физического лица умер-
шим» является объемом коллизионной нормы, а ссылка на российское
право – привязкой.
Коллизионный нормы классифицируются по различным основа-
ниям, в частности в зависимости от права, подлежащего применению
коллизионные нормы делятся на односторонние и двусторонние. К
первым относятся нормы, которые отсылают к законодательству прямо
названного государства (например, Российской Федерации). Двусторон-
няя норма указывает на способ определения применимого права, прямо
не называя его. Так, примером односторонней привязки является норма п. 3 ст. 1197 Гражданского кодекса РФ, в соответствии с которой при-
знание в Российской Федерации физического лица недееспособным или
ограниченно дееспособным подчиняется российскому праву. Примером
двусторонней привязки является норма п. 1 ст. 1205 Гражданского ко-
декса РФ, согласно которой содержание права собственности и иных
вещных прав на недвижимое и движимое имущество, их осуществление
и защита определяются по праву страны, где это имущество находится.
Сущность коллизионного метода состоит в том, что с помощью
данного метода определяется право, подлежащее применению к между-
народным частным правовым отношениям. Коллизионный метод не ре-
гулирует непосредственно правовые отношения, т.е. не определяет права
и обязанности участников правовых отношений.
При этом возникают определенные юридико-технические сложно-
сти.
3.1.2. Юридико-технические сложности коллизионного способа
регулирования.
«Коллизия коллизий»
Обратная отсылка или отсылка к праву третьего
государства
«Хромающие отношения»
Оговорка о публичном порядке
Возможность «обхода закона»
Проблема квалификации
Коллизия коллизий состоит в том, что коллизионные нормы
внутреннего законодательства не всегда совпадают. Так, например, лич-
ный закон физического лица в Российской Федерации и странах конти-
нентальной системы права определяется гражданством, а в странах об-
щего права – местом жительства гражданина. Личным законом юриди-
ческого лица в Российской Федерации и странах общего права является
место учреждения юридического лица, а в странах континентального
права – место нахождения органов правления.
Обратная отсылка или отсылка к праву третьего государства
имеет место в тех случаях, когда коллизионная норма одного государст-
ва содержит отсылку к закону другого государства, а коллизионная нор-
ма последнего отсылает обратно или к праву третьего государства. От-
сылка к праву третьего государства определяется термином трансмис-
сия. Так, например, дееспособность гражданина Великобритании, про-
живающего во Франции, определяется в Германии законодательством
Великобритании, которое содержит отсылку к законодательству Фран-
ции, которое в свою очередь возвращает к законодательству Великобри-
тании.
С целью избежания такой проблемы в международных договорах
и законодательстве ряда стран закреплено правило об ограничении об-
ратной отсылки, а именно к коллизионному законодательству иностран-
ного государства. Так, например, в соответствии с п. 1 ст.1190 Граждан-
ского кодекса РФ любая отсылка к иностранному праву в соответствии с
правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к
материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны,
за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
Обратная отсылка иностранного права может приниматься в слу-
чаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положе-
ние физического лица (статьи 1195-1200 Гражданского кодекса РФ), а
именно при определении:
- личного закона физического лица;
- правоспособности и дееспособности граждан Российской Феде-
рации, иностранных граждан и лиц без гражданства;
- имени гражданина Российской Федерации, иностранного граж-
данина и лица без гражданства;
- опеки и попечительства;
-признания физического лица безвестно отсутствующим и объяв-
ления умершим.
Нормы об ограничении обратной отсылки и отсылки к коллизион-
ному праву третьего государства предусмотрены законодательством
Германии, Швейцарии, Италии, Австрии, Венгрии, Польши, Азербай-
джана, Грузии. Согласно ст. 15 Гаагской конвенции о праве, примени-
мом к договорам международной купли-продажи товаров 1986 г.
термин «право» в Конвенции означает действующее в государстве право
за исключением коллизионных норм.
При отсутствии в законодательстве нормы, ограничивающей об-
ратную отсылку или отсылку к коллизионному праву третьего государ-
ства, суд, рассматривающий дело, может применить в зависимости от
ситуации либо собственное право, либо закон третьего государства. Так,
согласно ст.2 Конвенции, имеющей целью разрешение некоторых кол-
лизий законов о переводных и простых векселях 1930 г. право лица обя-
зываться по переводному или простому векселю определяется его на-
циональным законом; если этот национальный закон отсылает к закону
другой страны, то применяется этот последний закон.
«Хромающие отношения» – это отношения, которые признаются
в одной стране и не признаются в другой. Так, например, брак, заклю-
ченный российским и иностранным гражданами за рубежом признаются
недействительными в Российской Федерации, если брак заключен, не-
смотря на обстоятельства, предусмотренные ст. 14 Семейного кодекса
РФ и препятствующие заключению брака, а именно заключение брака,
если предыдущий не был расторгнут, заключение брака с недееспособ-
ным гражданином и др.
Оговорка о публичном порядке предусмотрена в законодатель-
стве большинства стран. Так, в Российской Федерации данная оговорка
присутствует в Гражданском кодексе РФ, Семейном кодексе РФ и дру-
гих нормативных правовых актах. Согласно ст. 1193 Гражданского ко-
декса РФ норма иностранного права, подлежащая применению в соот-
ветствии с правилами Гражданского кодекса РФ, в исключительных
случаях не применяется, когда последствия ее применения явно проти-
воречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской
Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответст-
вующая норма российского права.
Отказ в применении нормы иностранного права не может быть ос-
нован только на отличии правовой, политической или экономической
системы соответствующего иностранного государства от правовой, по-
литической или экономической системы Российской Федерации. В соот-
ветствии со ст. 167 Семейного кодекса РФ нормы иностранного семей-
ного права не применяются в случае, если такое применение противоре-
чило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Фе-
дерации. В этом случае применяется законодательство Российской Фе-
дерации.
Термин «публичный порядок» понимается по-разному. В законо-
дательстве разных стран и даже в самом российском законодательстве,
как и в международных договорах, применяются разные формулировки.
Под термином «публичный порядок» понимаются прежде всего осново-
полагающие принципы правопорядка, а именно положения Конституции
РФ, принципы гражданского законодательства, предусмотренные ст. 1
Гражданского кодекса РФ, принципы семейного законодательства, пре-
дусмотренные ст. 1 Семейного кодекса РФ и другие.
В науке приняты две концепции публичного порядка:
позитивная
негативная
Автором позитивной концепции называют французского ученого
XIX века Пилле. Позитивная концепция определяет публичный поря-
док путем перечисления законов, принципов, которые должны приме-
няться независимо от содержания норм иностранного права. Пилле от-
носил к таким законам нормы уголовного и административного права, о
денежном обращении, о недвижимости.
Негативная концепция публичного порядка определена в ст. 6
Вводного закона к Германскому гражданскому уложению, согласно ко-
торой правовая норма иностранного государства не применяется, если ее
применение ведет к результату, который явно несовместим с основными
принципами германского права. При этом определяется иностранный
закон, который не может быть применен в случае противоречия нацио-
нальному публичному порядку.
Возможность «обхода закона» состоит в переходе международ-
ного частноправового отношения из под действия одного правопорядка,
которому оно должно быть подчиненно при обычных условиях, под дей-
ствие другого более выгодного правопорядка. Например, с целью избе-
жания сложной процедуры расторжения брака с участием иностранных
граждан в Италии брак расторгается в Российской Федерации или дру-
гой стране.
Иногда проблему «обхода закона» отождествляют с оговоркой о
публичном порядке.
Теория отождествления «обхода закона» и оговорки о публичном
порядке нашла отражение в современной науке. Так, А.И. Муранов счи-
тает, что «если российское право действительно имеет заинтересован-
ность быть применимым к правоотношению, то это случаи, когда при-
менение российского права действительно необходимо для его собст-
венных интересов. Но в таких случаях применение российского права
обеспечивается оговоркой о публичном порядке или оговоркой об импе-
ративных нормах». Однако замены «обхода закона» оговоркой о пуб-
личном порядке не происходит в силу различия в предметах правового
регулирования указанных норм. Предметом «обхода закона» является
недействительность соглашений и иных действий, направленных на ис-
ключение объективно применимого в силу закона права и, как следст-
вие, применение иного права. Таким образом, это отношения недействи-
тельности правоотношений, предметом которых являются указанные со-
глашения и действия. Предметом же оговорки о публичном порядке
служит исключение применения иностранного права, если таковое про-
тиворечит публичному порядку страны суда. При этом целью признания
недействительным соглашения, указанного в норме об «обходе закона»,
является не обеспечение применения lex fori, а только создание условий
для применения права в соответствии с применимыми коллизионными
нормами4.
Проблема квалификации возникает в тех случаях, когда в праве
различных государств по-разному определены одинаковые термины.
Так, по-разному трактуются термины «убытки», «ущерб», «вред»,
«упущенная выгода» и др. Исковая давность в Российской Федерации
рассматривается как институт материального права, а в странах общего
права как процессуального.
Различают первичную и вторичную квалификации.
Первичная квалификация имеет место в тех случаях, когда ре-
шается вопрос о применимом праве. Вторичная квалификация позво-
ляет суду выяснить право какого государства подлежит применению для
выяснения содержания применяемых понятий.
Квалификация правовых понятий осуществляется
- по праву суда, рассматривающего дело. Так, согласно ст. 1187
Гражданского кодекса РФ при определении права, подлежащего приме-
нению, толкование юридических понятий осуществляется в соответст-
вии с российским правом, если иное не предусмотрено законом;
- по праву, регулирующему данное правоотношение. В соответст-
вии со ст. 1187 Гражданского кодекса РФ если при определении права,
подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалифи-
кации, не известны российскому праву или известны в ином словесном
обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены
посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их
квалификации может применяться иностранное право. Ст. 1191 Граж-
данского кодекса РФ предусматривает, что при применении иностранно-
го права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их
официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соот-
ветствующем иностранном государстве. Согласно ст. 1208 Гражданско-
го кодекса РФ принадлежность имущества к недвижимым или движи-
мым вещам определяется по праву страны, где это имущество находит-
ся, а не российским законодательством;
- в соответствии с тем общим, что имеется в правовых системах
различных стран, законодательство которых подлежит применению
(сравнительно-правовая квалификация, автономная квалификация). На-
пример, в отношении определения понятия исковой давности квалифи-
кация российскими судами в спорах с участием представителей стран
общего права проводится исходя из «обобщенного» понимания этого
правового института как срока, в течение которого возможна защита на-
рушенного гражданского права.
При квалификации терминов возникает необходимость обращения
к иностранному праву. Порядок установления содержания норм ино-
странного права определяется в соответствии со ст. 1191 Гражданского
кодекса РФ, 166 Семейного кодекса РФ.
В целях установления содержания норм иностранного права суд
может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяс-
нением в
- Министерство юстиции Российской Федерации;
- иные компетентные органы или организации в Российской
Федерации;
- иные компетентные органы за границей;
- либо привлечь экспертов.
Лица, участвующие в деле, могут:
- представлять документы, подтверждающие содержание норм
иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих
требований или возражений;
- и иным образом содействовать суду в установлении со-
держания этих норм.
Если содержание норм иностранного права, несмотря на пред-
принятые в соответствии с настоящей статьей меры, в разумные сроки
не установлено, применяется российское право.
3.2. Материальный метод правового регулирования. Традици-
онный материальный метод правового регулирования также имеет
важное значение в международном частном праве. Так, согласно п. 3 ст.
1186 Гражданского кодекса РФ если международный договор Россий-
ской Федерации содержит материально-правовые нормы, подлежащие
применению к соответствующему отношению, определение на основе
коллизионных норм права, применимого к вопросам, полностью урегу-
лированным такими материально-правовыми нормами, исключается.
Например, материально-правовые нормы подлежащие применению на-
прямую без опосредования коллизионными нормами, содержатся в Вен-
ской конвенции ООН о договорах международной купли-продажи това-
ров 1980 г., Бернской конвенции об охране литературной и художест-
венной собственности 1886 г. и других договорах.