UNIT 12 THE STRUCTURE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS: DIRECTORATE GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 

1. What do you know about the functions of the Directorate General

for Legal Affairs? What matters does the Directorate General for Legal

Affairs deal with? What subdivisions does it consist of? What are the

functions of the Legal and Treaty Department, the Chief Legal Advisor

Service and the Official Translation and Interpretation Department?

Who keeps records and systemizes international treaties concluded by

Ukraine? Who gives proposals about mechanisms of implementing rules

of international law? Who carries out legal expertise of international

treaties and political documents? Who pre pares international legal explanation

of Ukrainian position and initiatives in the process of its foreign

policy activities? Who focuses on legal and treaty arrangement of

the Ukrainian state borders? Who deals with the problems of adapting

the Ukrainian legislation to that of the European Union? Who provides

protection against claims in foreign courts and in ternational arbitrage

institutions? Which subdivision analyses and generalizes materials concerning

en forcement measures in international law? Who provides for

the comprehensive legal support of the MFA of Ukraine? What is the

main task of the Chief Legal Advisor Service? Who arranges and carries

out activities related to claims? Who focuses on the consistence of

Ukrainian legislation with the rules of international law? Who carries

out legal expertise of documents drawn up by legal entities of Ukraine?

Who provides official translations of inter national treaties of Ukraine?

Who deals with authenticity of texts of Ukraine’s international treaties?

2. You are going to read a text about the Directorate General for Legal

Affairs. Which of the following concepts can you expect in the text?

Why or why not? application legal support international treaties comprehensive international law

draw up keep records national legislation independent legal expertise

submit keep track political documents law-making state borders

sphere as sistance legal explanation harmonizing foreign courts

member proposal practical mea sures entry into force legal entities

claims ob jectives protection of rights com petence consistent

adapt observance in ternational arbitrage implementation consultative

systemize economic effective legislation methodical interpretation

initiative en forcement sanction regimes translation official meeting

social sub division legal consequences authenticity delegation

official diplomatic mechanism of implementing high-ranking contribution

3. You are going to read four passages about the Directorate General for

Legal Affairs (DGLA). For questions 1–20 choose from texts A – D. The

texts may be chosen more than once. When more than one answer is

required, they may be given in any order. There is an example at the

beginning (0).

A. DGLA in general

Which of DGBC B. Legal and Treaty Department

Departments: C. Chief Legal Advisor Service

D. Official Translation and Interpretation Department

A B C D

provides legal support for the foreign policy activities

of Ukraine

0 •

provides a comprehensive legal support to the MFA of

Ukraine in fulfilling its ob jectives

1

pre pares international legal explanation of Ukrainian

position and initiatives in the process of its foreign

policy activities

2

takes part in law-making activities 3

provides for the legal and treaty arrangement of the

Ukrainian state borders

conducts legal expertise of documents drawn up by legal

entities of Ukraine and foreign states

takes practical mea sures in adapting the Ukrainian

legislation to that of the European Union

provides official translations of inter national treaties of

Ukraine

provides for the protection of Ukraine’s rights and

interests as to claims against Ukraine submitted to

foreign courts and in ternational arbitrage institutions

Contributes to the proposals on harmonizing Ukrainian

legislation with the rules of international law

carries out legal expertise of draft international treaties

and foreign political documents of Ukraine

has a status of an independent structural sub division of

the Ministry

keeps track of the entry into force of the international

treaties and their implementation

supervises the observance and application of the

effective Ukrainian legislation in official, economic and

social spheres of activities of the MFA and diplomatic

missions abroad

elaborates proposals concerning mechanisms of

implementing rules of international law into the national

legislation provides as sistance to the Ministry’s subdivisions

and Ukrainian diplomatic missions abroad on issues

concerning the national legislation of Ukraine

assists in the implementation of MFA’s functional tasks 16

arranges and car ries out work related to claims 17

keeps records and systemizes international treaties

concluded by Ukraine

carries out the law-making activities 19

analyses and generalizes materials on en forcement

measures in international law and the legal consequences

of their application, including sanction regimes

establishes authenticity of the texts of Ukraine’s

international treaties

A The main function of the Directorate General for Legal Affairs,

which consists of the Legal and Treaty Depart ment, Official Translation

and Interpretation Service and Chief Legal Advisor Service, is legal support of foreign policy activities of Ukraine, in particular of functional

tasks set before the MFA

BThe Legal and Treaty Department keeps records and systemizes

international treaties concluded by Ukraine; it also keeps track of

their entry into force and implementation. The Department elaborates

proposals concerning mechanisms of implementing rules of international

law into national legislation and carries out legal expertise of draft

international treaties and foreign political documents of Ukraine. The Department

pre pares international legal explanation of Ukrainian position and

initiatives in the process of its foreign policy activities. One of important

directions of the Department’s work is legal and treaty arrangement of the

Ukrainian state borders, as well as contribution to practical mea sures aimed

at adapting the Ukrainian legislation to that of the European Union within the

Ministry’s com petence. This subdivision arranges and coordinates protection

of Ukraine’s rights and interests with regard to claims against Ukraine

submitted to foreign courts and in ternational arbitrage institutions. The Department

analyses and generalizes materials concerning en forcement measures

in international law, as well as legal consequences of their application,

including sanction regimes.

CThe Chief Legal Advisor Service was created to improve legal work

within the MFA system; the Service has a status of an independent

structural sub division of the Ministry. The main task set before the

Chief Legal Advisor Service is to ensure comprehensive legal support of the

MFA of Ukraine in the course of fulfilling its ob jectives. In particular, the

Service ensures observance and application of the effective Ukrainian legislation

in official, economic and social spheres of activities of the Ministry

and diplomatic missions abroad. It also participates in law-making activities,

arranges and car ries out work relating to claims. Besides, the Chief Legal

Advisor Service promotes elaboration of proposals on harmonizing Ukrainian

legislation with the rules of international law. The Service fulfills legal expertise

of documents drawn up by legal entities of Ukraine and foreign states

to find if they are consistent with the Ukrainian legisla tion in force and rules

of international law. It also renders methodical, consultative and information

as sistance to the Ministry’s subdivisions and Ukrainian diplomatic missions

abroad on issues concerning the national legislation of Ukraine.

D The Official Translation and Interpretation Service provides official

translations of inter national treaties of Ukraine, as well as

interpretation during official meetings of Ukrainian high-ranking

officials and members of official delegations. Another task of the Service is

establishing authenticity of texts of Ukraine’s international treaties.

4. Go back to exercises 1 and 2. Can you answer the questions now?

5. Find in the text the words meaning:

1. Правовий департамент; 2. Договірно-правове управління; 3. Служ-

ба головного юридичного радника; 4. Служба офіційних перекладів;

5. правовий супровід; 6. забезпечення зовнішньополітичної діяльнос-

ті; 7. функціональні завдання, що стоять перед МЗС; 8. облік та сис-

тематизація укладених міжнародних договорів України; 9. стежить

за набуттям чинності міжнародних договорів України; 10. стежить за

практикою застосування міжнародних договорів України; 11. розро-

бляти пропозиції щодо механізмів імплементації міжнародно-право-

вих норм у внутрішнє законодавство України; 12. здійснювати правову

експертизу проектів міжнародних договорів та зовнішньополітичних

документів України; 13. готувати міжнародно-правове обґрунтування

позиції та ініціатив України; 14. в процесі здійснення зовнішньополі-

тичної діяльності; 15. важливий напрям роботи; 16. забезпечення дого-

вірно-правового оформлення державного кордону України; 17. участь

у практичних заходах з адаптації законодавства України до законо-

давства Європейського Союзу; 18. в межах компетенції міністерства;

19. організовувати та координувати процес захисту прав та інтересів

України; 20. у зв’язку з поданням позовів проти України до іноземних

судів та міжнародних арбітражних органів; 21. аналізувати та узагаль-

нювати матеріали, що стосуються примусових заходів у міжнародному

праві; 22. вивчати правові наслідків застосування примусових заходів;

23. режим вживання міжнародних санкцій; 24. З метою удосконалення

правової роботи; 25. мати статус самостійного структурного підрозді-

лу; 26. комплексне правове забезпечення МЗС України; 27. виконання

завдань, покладених на МЗС; 28. забезпечувати дотримання та засто-

сування чинного законодавства України; 29. службова, господарська

та соціальна сфера діяльності Міністерства; 30. діяльність закордон-

них дипломатичних установ; 31. здійснювати законотворчу діяльність;

32. організовувати та вести претензійну роботу; 33. сприяти розробці

пропозицій щодо приведення чинного законодавства України у відпо-

відність до норм міжнародного права; 34. проводити правову експер-

тизу документів юридичних осіб України та іноземних держав; 35. на

предмет дотримання чинного законодавства України та норм міжнарод-

ного права; 36. надавати методичну, консультативну та інформаційну

допомогу підрозділам Міністерства; 37. надавати допомогу закордон-

ним дипломатичним установам України з питань внутрішнього зако-

нодавства України; 38. забезпечувати здійснення офіційних перекладів

міжнародних договорів України; 39. забезпечувати усний переклад під

час офіційних зустрічей вищих посадових осіб України та членів офі-

ційних делегацій; 40. встановлювати автентичність текстів міжнарод-

них договорів України.

6. Fill in the blanks in the sentences below with the English equivalents

of the words and word-combinations from exercise 5.

1.The main function of the Directorate General for __________ Affairs is

legal __________ of foreign policy activities of Ukraine, in particular of __

________ tasks set before the MFA. 2. The Directorate General for Legal __

________ consists of the Legal and __________Depart ment, Official Translation

and __________ Service and Chief Legal __________Service. 3. The

__________and Treaty Department __________ records and systemizes

international __________concluded by Ukraine. 4. The Legal and Treaty

__________ keeps track of the entry into __________ and implementation

of the international treaties. 5. The Legal and Treaty Department ______

____ proposals concerning mechanisms of __________rules of international

law into national __________ and carries out __________ expertise

of __________ international treaties and foreign political __________ of

Ukraine. 6. The Legal and Treaty Department pre pares international ____

______ explanation of Ukrainian position and __________ in the process

of its foreign __________ activities. 7. The Legal and Treaty Department is

involved into the legal and treaty __________ of the Ukrainian __________

borders, and into the contribution to practical mea sures to __________ the

Ukrainian legislation to that of the European __________ within the Ministry’s

__________. 8. The Legal and Treaty Department arranges and coordinates

__________ of Ukraine’s rights and interests with regard to _____

_____ against Ukraine submitted to foreign __________ and in ternational

__________ institutions. 9. The Legal and Treaty Department analyses and

__________ materials concerning __________ measures in international

__________ and the __________ consequences of their application, including

__________ regimes. 10. The Chief Legal __________ Service was

created to improve __________work within the MFA system. 11. The Chief

__________Advisor Service has a status of an __________ structural subdivision

of the Ministry. 12. The main task of the __________ Legal Advisor

Service is to provide __________ legal support of the MFA of Ukraine

in fulfilling its __________. 13. The Chief Legal Advisor __________ ensures

observance and __________ of the __________ Ukrainian legislation

in official, __________ and social spheres of activities of the Ministry and

diplomatic __________ abroad. 14. The Chief Legal Advisor Service is also

involved into law-__________ activities. 15. The Chief Legal Advisor Service

__________ and car ries out work __________ to claims. 16. The Chief

Legal Advisor Service promotes __________ of proposals on harmonizing

Ukrainian __________ with the rules of international __________. 17. The

Chief Legal Advisor Service conducts __________ expertise of documents

drawn up by legal __________ of Ukraine and __________ states to find if

they are __________ with the effective Ukrainian __________ and rules of

__________ law. 18. The Chief Legal Advisor Service provides methodical,

consultative and information __________ to the Ministry’s subdivisions

and Ukrainian diplomatic missions __________on issues concerning

national __________ of Ukraine. 19. The Official Translation and ______

____ Service provides official __________of inter national __________of

Ukraine, as well as __________during official meetings of Ukrainian high-

__________officials and members of official delegations. 20. The Official

__________ and Interpretation Service also establishes __________ of texts

of Ukraine’s international __________.

7.Work in pairs. Reproduce the texts about the Directorate General for

Legal Affairs to your partner. Use the headlines below as the backbone

for your story.

1. The Directorate General for Legal Affairs: General Background

2. Legal and Treaty Department

3. Chief Legal Advisor Service

4. Official Translation and Interpretation Service

8. Read the text (adapted from the article by Kseniya MELESHKO in

The Day of March 30, 2004) and answer the following question: What

are the main problems in the adaptation of Ukrainian legislation to the

European one?

Why Do Ukrainian Officials Not Study European Law?

A joke something like a parable says, “A young man is asking a fortuneteller

to predict his future. ‘You’ll be a pauper until you are thirty,’ the fortuneteller

replies. ‘And then?’ ‘Then you’ll get used to it’.” It is the same with

us: while dreaming of a personal deck chair in Hawaii, we are missing our

chance to come closer to an affluent and sensible life.

Ukraine had this kind of a chance two years ago, when the TACIS program,

subsidized by European taxpayers, launched a project called Legal

Education in Ukraine: Kyiv and the Regions. This is by not some boring

course for narrow specialists. Everything is much more serious: Europe’s

best experts teach European Union law to Ukraine’s “pivotal” people, such

as university professors and ministerial functionaries, who will in turn pass

on their knowledge to people entrusted with adopting viable laws in this

country. But almost a half of the invited civil servants do not come to get

this most precious — and free — knowledge! Besides, the classes are conducted

during office hours.

POLITICAL UNDERTONES

Lectures in European Law often trigger heated debates because, as a rule,

our experts have never come across European law in practice. Nor is this

subject taught in Ukrainian universities and colleges. Moreover, it is even

unclear how this country has so far been able to address the problems of

trade with he European Union, for we have practically no specialists in European

law.

“We have already finished training fifty teachers from four Ukrainian universities

and are going to continue teaching 240 civil servants and seventy private

lawyers in 2004,” says Jolanta Taczynska, project manager and professor

of Lodz University’s Department of European Law in Poland. “Naturally,

this number of people is a drop in the ocean, but we are doing our work in

such a way that the knowledge gained could later be put to use by a wide

circle of people.”

Of course, one can ask the question of to what extent will EU canons suit

us. For Ukraine is, in a way, an eastern country and its residents have a different

mentality. But is it not worthwhile to bring our life into line with European

standards? They are better, especially as far as fundamental human

values are concerned.

The EU knows all too well that Ukraine lacks money to study European

law. This is why they are ready to teach us free of charge and invite Ukrainian

experts to Europe – also at EU expense – to gain hands-on experience

in European law. Yet, it would be wrong to exult over the project as an absolutely

free enterprise. As we know, nothing is free in real life. Since Ukraine

is becoming the European Union’s immediate neighbor, this also causes serious

concern for the Europeans, for they want civilized neighbors.

“The closer Ukraine approaches the European Union’s borders, the more

intensively the Europeans are letting us into the circle of their problems,”

says Liudmyla Holibardova, a project expert. “For is better to have a good

and predictable neighbor... But, unfortunately, there are very few people

in Ukraine who rely think about the prospects. From this perspective, it is

difficult to overestimate the EU’s role: we are being given a most powerful

impulse to be able to take care of our tomorrow and drop outdated

stereotypes. Incidentally, Russia has not yet had any similar project as part

of TACIS.”

HOW DOES THE PRINCIPLE OF TRANSPARENCY LOOK?

Later in March Kyiv is to host a European management conference intended

for representatives of Ukraine’s “upper echelon,” that is, people directly involved

in shaping our legislation by which this country’s behavior is judged

on the international arena. It was originally planned to hold the conference

in October. At that time, however, Ukraine was hesitating again whether to

go East or West.

Today, Ukraine seems to have made its choice, which attaches still greater

importance to the issues to be discussed at the March conference. For example,

what is the difference between managerial and governmental functions?

It turned out that many Ukrainian experts are still in the dark about this

subject. What is the role of government and non-governmental organizations

in the establishment of a law-governed state? What does the principle

of transparency mean in the governance of a country? Very much in our

lives depends on the proper understanding of these issues.

Meanwhile, Ukraine has signed a memorandum on establishing the Association

of Higher Educational Institutions, which is drawing up courses on

European law. The project will help launch a distance learning program that

will make it possible to gain knowledge in European law for practically

everyone who wants to.

University libraries are to very soon receive the most up-to-date literature

on European law, a thing Ukraine has yet to see at all. The project provides,

among other things, for the publication of a badly needed glossary of European

legal terms in Ukrainian, Russian, and English.

The project is picking up steam, but some civil servants are still asking their

instructors, “What’s the use of European law if Ukraine is moving in the

opposite direction?”

Note: Before the EU was formed, the laws of European countries functioned

on their own. In 1957, the treaty was signed on the establishment of the European

Economic Community, and since then all economic matters have

been addressed under European law, which is constantly evolving. Experts

from all EU member states take part in working out common European rules

of the game. It would be wrong to say, however, that European law is based

on the experience of one specific country. European law is the law of all the

EU countries. European law has precedence over nationals laws should a

dispute arise between them.

COMMENTARY

Oleksandr SHNYRKOV, Professor and deputy director of the Institute

of International Relations, Kyiv Taras Shevchenko National University:

“While earlier it was said that politics is the art of the impossible, under our

conditions it is more the art of the possible. One can no longer think today

in the categories of national laws only. One should take a realistic approach

to the situation: all the fundamental issues connected with access to the European

market are subject to the norms of European and not national law. Thus,

irrespective of any changes in Ukraine’s foreign policy priorities, I do not

think we have any other option from the strategic viewpoint: in our era of

globalization, Ukraine must in one way or another work with Europe. Moreover,

it is desirable not just to cooperate but to integrate with Europe.”

9. Read the text (adapted from the article by Vitaliy KNIAZHANSKY

in The Day of January 20, 2004) and answer the following question:

What are the main problems in implementing international laws against

money laundering in Ukraine?

Shadow of FATF

On January 15 a mission of the Financial Action Task Force on Money

Laundering (FATF) arrived in Ukraine. Addressing a cabinet meeting the

day before, Premier Viktor Yanukovych informed the ministers about the

mission’s visit, accentuated the work of the law enforcement services, and

said that he briefed their chiefs earlier in the week.

As we know, the campaign against money laundering in Ukraine is run by

the State Department of Financial Monitoring in the Finance Ministry, which

also coordinates the activity of all other departments in this direction. The

FATF mission has obviously been instructed to determine whether Ukraine

has done enough to be removed from the FATF blacklist. The government

expects this to happen in February 2004 after it successfully demonstrates to

the FATF mission how it implements the money-laundering laws.

That Yanukovych briefed the uniformed services on this issue could be evidence

of some new requirements put forth by the FATF and the resulting

shift of accents in this work in Ukraine. It was no accident that Yanukovych

stressed that this year the government faces a difficult task of bringing the

Ukrainian economy out of the shadows. Quite probably, in the measures

taken to this end the government will alter the ratio between economic and

forceful methods in favor of the former. Such changes are long overdue. Yet

care should be taken not to allow our law enforcement to overdo it, as is

often the case, and prevent them from cracking down on private structures

that have fallen into disfavor of the authorities.

“I would like us to include in the cabinet action plan measures that envision

combating the shadow economy in the country. We must make this step, and

the FATF visit will be the first step,” the premier thus specified the goals

of state structures. In his view, a program drafted to this end should envision

both preventive action by the uniformed services and the drafting of

bills that would create transparent mechanisms enabling the economy and

citizens’ incomes to come out of the shadows. According to him, 47 % of

Ukrainian businesses are losing money. “Why? On the one hand, this ques157

tion goes to the local government, businessmen, and industrialists, and on

the other hand, it is a nationwide problem,” the premier stressed.

Recently, when introducing the new Zhytomyr Governor Serhiy Ryzhuk,

Yanukovych already touched on the issue of combating the shadow

economy. He then said that some businesses “conceal their incomes, which

move into the shadows.” In particular, according to Ukrainian experts, nearly

40 % of Ukraine’s economy is in the shadows. The premier cited this fact to

justify the need for reforms in the country, in particular a fiscal and pension

reform. “The task of the day for local government is to work on the transparency

of enterprises of various forms of ownership,” he said, adding that such

tasks are extremely difficult “since this year is also a year of political rivalry”

(referring to the presidential elections). “Our priority is to improve people’s

welfare. Let us strictly carry out our commitments,” he stressed. Speaking of

the possible mechanisms of bringing the economy out of the shadows, Yanukovych

said there is foreign experience that we will draw upon, taking into

account the possibilities of the legislation in force and its constant improvement

in the sphere of combating the shadow economy.

As for world experience, it was recently brought to Ukraine by World Bank

expert Theodore Greenberg, who visited Ukraine on the invitation of First

Vice Premier and Finance Minister Mykola Azarov. No reports have been

made on his conclusions and recommendations, but one can assume that

the crackdown on Odesa’s illegal distilleries that began after his visit was

somehow connected with the expert’s conclusions. Yet our law enforcement

officers, who have vast information available but are not always authorized

to use it, could have made this move by themselves. Moreover, the FATF

mission plans to visit Odesa, in which connection all our state agencies that

have their divisions or controlled commercial structures in this city ranging

from banks to credit unions and pawnshops are bending over backwards to

stage various inspections and briefings. Understandably, all their efforts will

not pass unnoticed, the FATF decision on Ukraine notwithstanding. Yet it is

questionable that this FATF mission will recommend a positive decision for

Ukraine, despite some officials’ belief to the contrary. In fact, none of them

doubts that visits by similar missions to Ukraine will continue.

10. Write a 300-word essay on the work of the Directorate General for

Legal Affairs and the functions of its subdivisions.